外国人の方へ(For foreigners)Disaster Information

ツイッターでツイート
フェイスブックでシェア
ラインでシェア

ID番号 1013462 更新日  2023年12月4日

印刷大きな文字で印刷

外国語の災害情報(disaster information to forein langage)

災害・防災に関する情報(Information about the disaster and disaster prevention)

災害時の家族・知人との連絡手段(Way the contact with family and acquaintances in the event of a disaster)

携帯電話各社の災害伝言板サービス Mobile phone company's disaster message board service
NTT西日本 災害用伝言板(web171)利用方法 NTT West Disaster Message Board

災害時の外国人支援に取り組まれる方へ(To the person who is addressed to foreign aid)

災害時に、訪日外国人へのご案内に役立つツール(Useful tools to guide international visitors when a disaster occurs)

(1) 多言語音声翻訳システム(VoiceTra 等)【日・英・中・韓 等 31言語対応】

 話しかけると外国語に翻訳してくれる音声翻訳アプリ「VoiceTra」が試験的に利用できます。

Multilingual voice translation system(VoiceTra etc.)【Available in 31 languages, including Japanese, English, Chinese, Korean】
A voice translation app "VoiceTra", which translates content into a foreign language when you speak to, can be used on a trial basis.

(2)  訪日外国人対応可能な医療機関リスト【日・英・中・韓 等対応】

 外国語で診療対応ができる医療機関を、診療科や対応言語などで検索できます。

List of medical institutions which accept international visitors 【Available in 5 languages, Japanese, English, Traditional Chinese,Simplified Chinese, and Korean】
Medical institutions which provide treatment in foreign languishes can be searched by department and language

(3) 医療機関利用ガイドブック 【日・英・中・韓 等 6言語対応】

 日本の医療機関のかかり方や、症状を伝える際に使える指差し会話シート等を掲載しています。

Guide for when you are feeling ill 【Available in 6 languages, including Japanese, English, Chinese,and Korean】
The guidebook contains how to apply to a medical institution in Japan, finger-point conversation sheets which are useful to convey symptoms, etc.

(4) 外国人旅行者への防災情報アプリ【日・英・中・韓 等 15言語対応】

 観光庁監修のもと開発された、日本国内における緊急地震速報や津波警報、噴火速報、特別警報、熱中症情報、国民保護情報を通知する無料アプリを紹介します。訪日外国人旅行客向けに、災害時に役立つ様々な機能があります。英語・中国語(繁・簡)・韓国語・スペイン語・ポルトガル語・ベトナム語・タイ語・インドネシア語・タガログ語・ネパール語・クメール語・ビルマ語・モンゴル語・日本語の15言語で提供しています。

We introduce a free application that notifies of emergency earthquake early warning, tsunami warning, eruption breaking news, special warning, heat stroke information, national protection information in Japan developed under the supervision of Tourism Agency.
For foreign travelers visiting Japan there are various functions useful during disasters. It is available in 15 languages, English, simplified and traditional Chinese, Korean, Spanish, Portuguese, Tagalog, Indonesian, Vietnamese, Nepali, Thai, Khmer, Burmese, Mongolian, and Japanese.

(5) Japan Visitor Hotline【日・英・中・韓  4言語24時間365日対応】

 日本政府観光局(JNTO)では、非常時の外国人旅行者の安全・安心確保のため、365日、24時間、多言語で対応するコールセンターを開設してます。

Japan National Tourism Organization (JNTO) operates a visitor
hotline 24 hours a day, 365 days a year.
Call for tourist information or assistance in the case of accidents
and emergencies.
Support is available in English, Chinese, Korean and Japanese.

災害への備え(Information about the disaster prevention)

子どもと親の防災ガイドブック "Disaster Preparedness Guide for Children and Parents"(兵庫県国際交流協会)

 全国各地で地震や大雨などの自然災害が発生しています。「子どもと親の防災ガイドブック」は、在住外国人と外国にルーツをもつ子どもを対象に、災害や防災の知識と身を守る方法などを事前に学習してもらうため、兵庫県国際交流協会が作成されたものです。左ページの内容は簡単な日本語で書かれており、その翻訳(9か国語)は右ページにあります。以下よりダウンロードできます。

The "Disaster Preparedness Guide for Children and Parents" describes how to protect you and your family in the event of a natural disaster, such as an earthquake or heavy rain.

Contents on the left page are written in easy Japanese, and their translation can be found on the right page. Please confirm evacuation procedures with your family.

Download it here.

外国人のための減災のポイント(Disasters Mitigation Points for Foreign Nationals)

 日本での災害に備えるためのポイントを知ることができます。いろいろな国の言葉で読むことができます。(やさしい日本語と14言語QRコード対応)

Disasters Mitigation Points for Foreign Nationals in Japan.
See this info in your own language.

宝塚市の防災情報(Information about the disaster prevention from Takarazuka city)

防災マップ(Disaster prevention Map)

浸水想定区域、土砂災害警戒区域などのハザード情報のほか、避難所の場所などを地図で確認できます。

In addition to hazard information such as inundated area in Hyogo prefecture, sediment-related disaster warning area etc., you can check the location of evacuation centers on the map.

安心メール("Anshin"e-Mail Magazine)

12か国語で防災に関係する情報(気象・地震・洪水・避難情報)をメールで配信するサービスです。
登録は次の外部リンクからお願いします。
 

It is a service that delivers information relating to disaster prevention in 12 languages (weather, earthquake, flood, evacuation information) by e-mail.
Register from the next external link please.

PDF形式のファイルをご利用するためには「Adobe(R) Reader」が必要です。お持ちでない方は、Adobeのサイトからダウンロード(無償)してください。Adobeのサイトへ新しいウィンドウでリンクします。

このページに関するお問い合わせ

都市安全部 総合防災課
〒665-8665 宝塚市東洋町1番1号 第二庁舎2階
電話:0797-77-2078 ファクス:0797-77-2150
お問い合わせは専用フォームをご利用ください。